| |
|||||||
![]() |
|
![]() |
|||||
![]() |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
| |
|
|
|
|
|||
| |
|
|
|
|
|
|
|
Steven
Chasman: „Jason hatalmas sikert aratott Guy Ritchie filmjeiben, ő játszotta
a négy barát egyikét, Téglát A ravasz, az agy és két füstölgő puskacsőben
(Lock, Stock and Two Smoking Barrels), illetve Törököt, a nem túl menő bokszmenedzsert
a Blöffben (Snatch). Ez fergeteges színészi pályakezdésnek bizonyult, és mint
Jason menedzsere kerestem a lehetőséget a méltó folytatásra. Luc Besson kiváló
filmes, olyan nagyszerű alkotások kerültek ki a keze alól mint a Nikita (La
Femme Nikita) vagy a Leon, a profi (The Professional), előzőleg volt már egy
közös munkánk, mindketten producerei voltunk A sárkány csókja (Kiss of the
Dragon) című filmnek, úgy gondoltam, ezt az együttműködést is érdemes lenne
folytatni. Bessonnak kiváló szeme van arra, hogy a színészi tehetséget meglássa
valakiben, számos felfedezettje futott be komoly karriert, például Natalie
Portman nála kezdett gyerekszereplőként a Leon, a profiban (The Professional),
ezért ajánlottam a figyelmébe Jasont, aki olyan meggyőző hatást tett rá, hogy
kifejezetten az ő figurájára írta Lus Besson Robert Mark Kamennel A szállító
(The Transporter) forgatókönyvét.”
Jason Statham: „Egész életemben nagy rajongója voltam Luc Besson filmjeinek, ezért aztán olyan volt, mint egy álom, amikor ott ült velem szemben és arról beszélt, hogy ír rám egy filmet. Kívánhat ennél többet színész?”
Robert Mark Kamen: „Jasonben megvan valami, ami a legtöbb akcióhősből hiányzik: kemény fából faragták, de mégis visszafogott, emberien tud viselkedni. Ezért van, hogy nemcsak a lélegzetelállító akciókkal hat a nézőkre, de szimpátiát is képes ébreszteni, érzelmileg azonosulhat vele a közönség. Azt már Guy Ritchie filmjeiben is észre lehetett venni, hogy Jason nagyon jól tud hallgatni: ez egy igen fontos színészi képesség. Ha visszagondolsz mondjuk a Törökre a Blöffben (Snatch), akkor olyan képek vannak előtted, ahol Jason nem beszél, még csak nem is mozdul meg: már a hallgatásával is képes vonzani az ember figyelmét, hát még ha csinál is valamit…”
Jason
Statham: „Frankben számomra nagyon fontos, hogy hallgatag figura, nem az
a nagypofájú akcióhős. Egyszerűnek látja a dolgokat: csendes életet él Dél-Franciaországban,
egy falat épít maga köré, és megvannak a saját szabályai, amiket mindig
betart. Frank nem egy bérgyilkos, hanem valami egészen más. Kikészíti azt,
aki rátámad, de nem akar maradandóan kárt okozni senkiben, inkább csak egy
időre harcképtelenné teszi az ellenfeleit. Frank gondolkodik is, nemcsak
egy gyilkológép, ok nélkül nem bánt senkit és nem élvezi a harcot, amibe
belekeveredik.”
Cory Yuen: „Már a forgatókönyv írásának kezdetén tudtuk, hogy Franknek milyen adottságai vannak, tehát azt is, hogy Jasonnek mi mindenre kell képesnek lennie. Ennek érdekében komoly edzéstervet állítottunk össze, amelynek teljesítése egy olyan sportembernek, mint Jason nem is esett nehezére, a programnak ugyanúgy része volt az erőnléti alapozás, mint a különböző harcművészeti stílusok gyakorlása és a búvárkodás. Az utolsó két hónap már nagyon intenzív volt, Jason az egész napját a csapatommal töltötte. Minden filmben igyekszem kitalálni olyan akciókat, amilyeneket előtte még sehol sem láthatott a közönség. A szállítóban (The Transformer) Frank például olaj segítségével teszi ártalmatlanná a támadóit és azt is megmutatjuk, hogy milyen veszélyes fegyver válhat egy egyszerű pulóverből. Én elsősorban az akciójelenetek szakértője vagyok, a színészek munkáját társrendezőként Louis Leterrier irányította és időnként Luc Besson is megjelent a forgatáson. Bár ő producerként rábízza a filmet az általa kiválasztott alkotókra, nem szokott beleavatkozni a munkájukba. A szállítóban (The Transformer) ez alól kivételt jelentettek a víz alatti jelenetek, hiszen Bessonnak A nagy kékségnek (The Big Blue) és az Atlantisznak (Atlantis) köszönhetően óriási tapasztalata van ebben a speciális filmes munkában. Jason búvármúltjának köszönhetően igen jól megértették egymást, amikor ezt a részt vettük fel.”
Jason
Statham: „Egy tapasztalt tengeri búvárral Marseilleshez közel, víz alatti
barlangokban edzettünk, ő ki akarta próbálni, hogyan bírom a gyűrődést,
ezért volt olyan, hogy minden fényforrás nélkül magamra hagyott a vízben.
Töksötét volt, de nem pánikoltam be: Franknek kötélből vannak az idegei
és én el tudom játszani Franket. Ha merülsz, nem lehet benned semmi feszültség,
nem görcsölhetsz, meg kell tanulnod elengedni magadat.”
Steven Chasman: „Olyan színésznőt kerestünk Lai szerepére, akinek már komoly tapasztalatai vannak, de mégis valami újat jelent a közönségnek. Shu Qi igazi sztár Ázsiában, de máshol a világon eddig nem ismerték. Éppen Malajziában forgatott, amikor először tárgyaltam vele, odautaztam miatta és már az első találkozásunkkor elbűvölt: élőben ugyanúgy gyönyörű mint a filmvásznon. Ráadásul az akciójelenetek nagy részét ő is saját maga forgatta le, elképesztő kaszkadőrmutatványokra képes. Csak az angoltudását kellett felfejleszteni A szállítóhoz (The Transporter), az angoltanára a forgatáson is végig jelen volt. Shu Qi azt mondta, hogy az angol kiejtés tökéletesítése sokkal keményebb feladatot jelentett neki, mint bármelyik akciójelenet.”
Robert
Mark Kamen: „A történetben Tarconi rendőrfelügyelő gyanítja, hogy Frank
kapcsolatban áll az alvilággal, ők ketten azonban úgy is tisztelik egymást,
hogy ellentétes oldalon állnak, szinte barátok, ha a zárkózott Frank esetében
lehet ilyesmiről beszélni. Tarconit a sokat tapasztalt francia színész,
Francois Berleand játssza, viszont a rosszfiúkra éppen hogy nem francia
szereplőket akartunk. A könyörtelen gyilkos, Wall Street amerikai, őt Matt
Schulze játssza, akire a Halálos iramban (The Fast and the Furious) című
filmben figyeltünk fel. Megjelenik egy ázsiai főmaffiózó is, Kwai szerepét
Ric Young játssza, aki az „Alias”-ban nyújtott emlékezetes alakítást. Wall
Street és Kwai globális bűnözők, olyan paraziták, akiknek mindegy hol vannak,
mindenütt ugyanazt csinálják.
Fontos volt a helyszín is, de a dél-francia tengerpartnak egy kevésbé ismert
arcát szerettük volna megmutatni, a kereskedelmi kikötők világát a konténerekkel,
tartályokkal, a festőien lepusztult raktárakkal és hajókkal. A szállítóban
(The Transporter) alig-alig jelenik az a napfényben fürdő földi paradicsom,
amit már annyi filmben láthattunk. Úgyhogy ne várja senki, hogy azt a Riviérát
látja majd itt viszont, amit a James Bond filmekben megszokott.
Luc Bessonnal ez volt a negyedik közös munkánk, legutóbb A sárkány csókját
(Kiss of the Dragon) írtuk együtt, A szállítón ( The Transporter) „halálos
iramban” dolgoztunk: amíg készült a forgatókönyv semmi mást nem csináltunk,
csak írtunk, aludtunk vagy ettünk. Ha Lucöt elkapja a kreatív hév, akkor
mindig viharos tempóban dolgozik, majd szétveti az energia. Mindenesetre
nagyon élveztem a közös munkát, jól kijövünk egymással, csak egyetlen dolog
miatt voltak vitáink: Lucnek elsőre sehogy sem tetszett a cím, azt mondta,
hogy franciául nem hangzik valami jól, de végül meggyőztem, hogy nem lehet
más a címe a filmnek, mint amit a főszereplő csinál: szállít és nem kérdez.